SINOSSI

 

Available on Google Play, Chili, iTunes

 

Franchina, Meri, Marcella, Santo, Totino e Wonder sono trans che si prostituiscono da decenni nel quartiere San Berillo di Catania, tra loro c’è anche una donna, Alessia.

Il quartiere è un pugno di strette vie in rovina lasciate al degrado per 50 anni e oggi più che mai contese da interessi economici sempre più pressanti. Invitati dal politico di turno a immaginare un futuro diverso, le trans rimettono in gioco desideri e paure frequentando un corso per badanti.

Questa novità s’innesta ma non muta i ritmi della particolare comunità di San Berillo in cui il tempo è scandito dalle feste dedicate a Santi e Madonne più che delle stagioni. Tra fede religiosa, amore e sogni per un futuro migliore, come novelle Samaritane, le buttane di San Berillo si raccontano attraverso aperti dialoghi tra le vie del loro quartiere, rivendicano i loro diritti, presentano l’intimità delle loro famiglie e della loro solitudine davanti alla porta in attesa dei clienti.

Chi sarebbero loro dopo la ‘riqualificazione’ del quartiere? A nessuno importa, ma per tutti è facile immaginarle accanto alle maschere troppo truccate che restano impresse al guidatore nelle strade a scorrimento veloce ai margini di ogni città.

 

 

 

SYNOPSIS

In Catania, San Berillo is the neighborhood of whores, where a handful of narrow run-down streets in the heart of the city that have been neglected for over fifty years are today disputed over by conflicting interests.

Franchina, Meri, Alessia, Marcella, Santo, Totino, and Wonder are transgenders that have prostituted themselves in San Berillo neighborhood for decades, but now they risk finding themselves without a roof under which to work and ending up under an overpass along the Catania-Gela highway, instead.

“Jesus died for somebody’s sins” tells, by way of candid conversation on those narrow streets, their daily and spiritual life in and out of the neighborhood. Theirs are universal stories, stories of individuals on the margins of society endowed with an irreverent and pure irony. Behind every laugh there is truth, a truth that urges its audience to reflect on reality. Without shame, the whores of San Berillo speak openly about their activities, seek rights for the profession they practice, and display the intimacy of their families and their solitude in front of the door waiting for clients. Dreams and fears, desolation and happiness, transgression and prayer, jealousy and compassion are some of the varied emotions contained in San Berillo that this documentary seeks to convey to its viewers.

A partire dal mese di febbraio 2015 sarà possibile scoprire immagini, filmati, interviste e contenuti speciali del film e restare aggiornati sugli eventi legati al lancio del documentario. Attraverso la vita, le scelte e la forza d’animo delle sue protagoniste Gesù è morto per i peccati degli altri vuole porsi come un’occasione di riflessione sul difficile rapporto tra prostituzione, diritti LGBT e fede religiosa, spingendoci a confrontarci con temi complessi e di non facile risposta.

 

Trovate tutti gli aggiornamenti sul film sulla pagina Facebook del documentario, sul canale Youtube della regista Maria Arena e seguendo su twitter @BertaFilm. Sempre su twitter è possibile partecipare alla discussione con l’hashtag #gesùèmorto.

 

Volete restare aggiornati sugli eventi e le iniziative legati al film (tra cui proiezioni, uscita del dvd, sconti sul noleggio e vendita online, contenuti speciali)? Iscrivetevi alla mailing list, compilando il form a fianco. 

* indicates required

 

Guarda il film in Streaming direttamente a casa tua!